Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1160ʿAbdullāh from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Abū 171 al-Salīl

[Machine] I said to him one day, "Teach me something valuable, entrust me with something precious, or give me advice." He said, "Do good and give sincere advice based on the Book of Allah. Advise the Muslims and increase in inviting people to the way of Allah. Beware of being destroyed by the public's criticism and do not become a killer of disobedient people. Beware of associating with a group who claim to be believers but are not truly so." I said, "Who are they?" He said, "They are the Kharijites, the wicked ones."  

الزهد لأحمد:١١٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي عَوْفٌ عَنْ أَبِي [171] السَّلِيلِ قَالَ كُنْتُ أَتَّبِعُ صِلَةَ بْنَ أَشْيَمَ فَأَتَعَلَّمُ مِنْهُ قَالَ

قُلْتُ لَهُ يَوْمًا عَلِّمْنِي شَيْئًا أَعْهِدْ إِلَيَّ شَيْئًا أَوْصِنِي بِشَيْءٍ قَالَ افْعَلْ انْتَصِحْ كِتَابَ اللَّهِ وَانْصَحِ الْمُسْلِمِينَ وَكَثِّرْ فِي دَعْوَةِ اللَّهِ ﷻ وَإِيَّاكَ لَا تُهْلِكَنَّكَ دَعْوَةُ الْعَامَّةِ وَلَا تَكُونَنَّ قَتِيلَ الْعِصِيِّ وَإِيَّاكَ وَقَوْمًا يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ عَلَى إِيمَانٍ دُونَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قُلْتُ مَنْ هُمْ؟ قَالَ هُمْ هَذِهِ الْحَرُورِيَّةُ الْخَبِيثَةُ