Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1159ʿAbdullāh from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > ʿAwf > Abū al-Salīl > Ibn Ashyam

[Machine] I was traveling on a camel in Ahwaz when I became extremely hungry. I couldn't find anyone who would sell me food, and I started to worry that I would go hungry. Just as I was traveling, I heard someone say, "Pray to my Lord and feed him." I turned around and saw a white cloth. I got off my camel and took the cloth, which had some dates in it. I ate from it until I was full, and then the evening came. I went to a monk in a monastery and told him what had happened. He fed me some more dates, and then I continued on my way. Later, I passed by the same monk and saw palm trees with beautiful dates. He said, "These are from the dates you fed me." He brought the cloth back to his family, and his wife showed it to people.  

الزهد لأحمد:١١٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ قَالَ حَدَّثَهُ ابْنُ أَشْيَمَ قَالَ

كُنْتُ أَسِيرُ عَلَى دَابَّةٍ بِهَذِهِ الْأَهْوَازِ إِذْ جُعْتُ جُوعًا شَدِيدًا فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يَبِيعُنِي طَعَامًا وَجَعَلْتُ أَتَحَرَّجُ أَنْ أُصِيبَ مِنْ أَحَدٍ مِنَ الطَّرِيقِ شَيْئًا قَالَ فَبَيْنَا أَنَا أَسِيرُ قَالَ حَسِبَ أَنَّهُ قَالَ أَدْعُو رَبِّي ﷻ وَأَسْتَطْعِمُهُ إِذْ سَمِعْتُ وَجْبَةً خَلْفِي فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا بِمِنْدِيلٍ أَبْيَضَ فَنَزَلْتُ عَنْ دَابَّتِي فَأَخَذْتُ الثَّوْبَ فَإِذَا فِيهِ دَوْخَلَةٌ مِنْ رُطَبٍ قَالَ فَأَخَذْتُهُ وَرَكِبْتُ دَابَّتِي وَأَكَلْتُ مِنْهُ حَتَّى شَبِعْتُ وَأَدْرَكَنِي الْمَسَاءُ فَنَزَلْتُ إِلَى رَاهِبٍ فِي دَيْرٍ لَهُ فَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ فَاسْتَطْعَمَنِي مِنَ الرُّطَبِ فَأَطْعَمْتُهُ رُطَبَاتٍ قَالَ ثُمَّ إِنِّي مَرَرْتُ عَلَى ذَلِكَ الرَّاهِبِ فَإِذَا نَخْلَاتٌ حِسَانٌ جُمَالٌ قَالَ إِنَّهُنَّ لَمِنْ رُطَبَاتِكَ الَّتِي أَطْعَمْتَنِي وَجَاءَ بِالثَّوْبِ إِلَى أَهْلِهِ فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ تُرِيهِ النَّاسَ