Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1071ʿAbdullāh > Abū Kāmil al-Jaḥdarī Fuḍayl b. al-Ḥusayn > Abū ʿAwānah > Hilāl b. Khabbāb > Qazaʿah

[Machine] I saw Ibn Umar, may Allah have mercy on him, wearing rough clothing. It was said to him, or coarse clothing? I said, "O Abu Abdullah, I have brought you a soft garment made from what is made in Khurasan, and it pleases my eyes to see you in it. If you must wear rough or coarse clothing, show it to me so I may see it." He touched it with his hand and said, "Is it silk?" I said, "No, it is cotton." He said, "I fear that if I wear it, I will become arrogant and boastful, and Allah does not love every self-deluded boaster." [Hadid 57:23]  

الزهد لأحمد:١٠٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ فُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ قَزَعَةَ قَالَ

رَأَيْتُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ رَحِمَهُ اللَّهُ ثِيَابًا خَشِبَةً فَقِيلَ أَوْ خَشِنَةً فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنِّي قَدْ أَتَيْتُكَ بِثَوْبٍ لَيِّنٍ مِمَّا يُصْنَعُ بِخُرَاسَانَ فَتَقَرُّ عَيْنِي أَنْ أَرَاهُ عَلَيْكَ فَإِنَّ عَلَيْكَ ثِيَابًا خَشِبَةً أَوْ خَشِنَةً قَالَ أَرِنِيهِ حَتَّى أَنْظُرَ إِلَيْهِ قَالَ فَلَمَسَهُ بِيَدِهِ وَقَالَ أَحَرِيرٌ هُوَ؟ قُلْتُ لَا إِنَّهُ مِنْ قُطْنٍ قَالَ إِنِّي أَخَافُ إِنْ أَنَا لَبِسْتُهُ أَخَافُ أَنْ أَكُونَ مُخْتَالًا فَخُورًا {وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ} [الحديد 23]