36. Saʿīd b. ʿĀmir b. Judhaymah b. al-Jumaḥī

٣٦۔ زُهْدُ سَعِيدِ بْنِ عَامِرِ بْنِ جُذَيْمَةَ بْنِ الْجُمَحِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ

ahmad-zuhd:1030ʿAbdullāh from my father > Sayyār > Jaʿfar > Mālik b. Dīnār

[Machine] When Umar came to Sham, he performed the tawaf around its hills. Then he stayed in Hims and ordered that their poor be written to. The letter was brought to him and he saw that it was from Sa'id bin 'Amir bin Judham, their leader. Umar asked, "Who is Sa'id bin 'Amir?" They said, "Our leader." Umar said, "Your leader is also poor? Where is his generosity? Where is his sustenance?" They said, "O Amir al-Mu'minin, he does not keep anything for himself." Umar cried and then he took one thousand dinars and tied them, then sent them to him and said, "Read him the greetings from me and tell him that Amir al-Mu'minin has sent these to you to help you with your needs." The messenger brought them to him and he looked and saw they were dinars. So he began to return them. His wife asked, "What is the matter with you, O so-and-so? Did Amir al-Mu'minin die?" He said, "No, rather something greater than that." She said, "Did some sign appear?" He said, "Something greater than that." She said, "Did some matter of the Hour occur?" He said, "Something greater than that." She said, "Then what is the matter with you?" He said, "The material world has brought me tribulation and it has overcome me." She said, "Do whatever you wish in it." He said, "Do you have any support?" She said, "Yes." He took a garment and tied the dinars in it, then put them in a purse and then he encountered a military detachment from the Muslim armies and he distributed all of it among them. His wife said to him, "May Allah have mercy on you! If you had kept something from it, we could have benefited from it." He said to her, "I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: 'If a woman from the people of Jannah were to look at the people of the earth, she would fill the earth with the fragrance of musk.' And by Allah, I would not choose you over them." So she remained silent.  

الزهد لأحمد:١٠٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ

لَمَّا أَتَى عُمَرُ ؓ الشَّامَ طَافَ بِكُوَرِهَا قَالَ فَنَزَلَ بِحَضْرَةِ حِمْصَ فَأَمَرَ أَنْ يَكْتُبُوا لَهُ فُقَرَاءَهُمْ قَالَ فَرُفِعَ إِلَيْهِ الْكِتَابُ فَإِذَا فِيهِ سَعِيدُ بْنُ عَامِرِ بْنِ جُذَيْمٍ أَمِيرُهَا فَقَالَ مَنْ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ؟ قَالُوا أَمِيرُنَا قَالَ أَمِيرُكُمْ قَالُوا نَعَمْ قَالَ فَعَجِبَ عُمَرُ ثُمَّ قَالَ كَيْفَ يَكُونُ أَمِيرُكُمْ فَقِيرًا؟ أَيْنَ عَطَاؤُهُ؟ فَأَيْنَ رِزْقُهُ؟ فَقَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَا يُمْسِكُ شَيْئًا قَالَ فَبَكَى عُمَرُ ؓ ثُمَّ عَمَدَ إِلَى أَلْفِ دِينَارٍ فَصَرَّهَا ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَيْهِ وَقَالَ أَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ وَقُلْ لَهُ بَعَثَ بِهَذِهِ إِلَيْكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ تَسْتَعِينُ بِهَا عَلَى حَاجَتِكَ قَالَ فَجَاءَ بِهَا إِلَيْهِ الرَّسُولُ فَنَظَرَ فَإِذَا هِيَ دَنَانِيرُ فَجَعَلَ يَسْتَرْجِعُ قَالَ فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ مَا شَأْنُكَ يَا فُلَانُ؟ أَمَاتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ بَلْ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ فَظَهَرَ مِنْ آيَةٍ؟ قَالَ بَلْ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ قَالَتْ فَأَمْرٌ مِنْ أَمْرِ السَّاعَةِ؟ قَالَ بَلْ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ قَالَتْ فَمَا شَأْنُكَ؟ قَالَ الدُّنْيَا أَتَتْنِي الْفِتْنَةُ دَخَلَتْ عَلَيَّ قَالَتْ فَاصْنَعْ فِيهَا مَا شِئْتَ قَالَ عِنْدَكِ عَوْنٌ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَأَخَذَ بِعَةً لَهُ فَصَرَّ الدَّنَانِيرَ فِيهَا صَرًّا ثُمَّ جَعَلَهَا فِي مِخْلَاةٍ ثُمَّ اعْتَرَضَ جَيْشًا مِنْ جُيُوشِ الْمُسْلِمِينَ فَأَمْضَاهَا كُلَّهَا فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ رَحِمَكَ اللَّهُ لَوْ كُنْتَ حَبَسْتَ مِنْهَا شَيْئًا نَسْتَعِينُ بِهِ؟ قَالَ فَقَالَ لَهَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَوِ اطَّلَعَتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ مَلَأَتِ الْأَرْضَ رِيحَ مِسْكٍ» وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا كُنْتُ لِأَخْتَارَكِ عَلَيْهِنَّ فَسَكَتَتْ