Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:166

Laqit ibn Sabira reported that his father said, "I went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, when a shepherd had driven a lamp into the evening pasture. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Do not suppose that we have a hundred sheep and do not want to give you more than only a lamb. When the shepherd brought the lamb, we sacrificed a sheep in its place.'" Laqit said, "Part of what he said is, 'Do not beat your wife as you would beat your slavegirl. When you wash your nose, snuff up water freely unless you are fasting.'"

الأدب المفرد:١٦٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ

عَنْ أَبِيهِ قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَدَفَعَ الرَّاعِي فِي الْمُرَاحِ سَخْلَةً فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لاَ تَحْسِبَنَّ وَلَمْ يَقُلْ لاَ تَحْسَبَنَّ إِنَّ لَنَا غَنَمًا مِئَةً لاَ نُرِيدُ أَنْ تَزِيدَ فَإِذَا جَاءَ الرَّاعِي بِسَخْلَةٍ ذَبَحْنَا مَكَانَهَا شَاةً فَكَانَ فِيمَا قَالَ لاَ تَضْرِبْ ظَعِينَتَكَ كَضَرْبِكَ أَمَتَكَ وَإِذَا اسْتَنْشَقْتَ فَبَالِغْ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ صَائِمًا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.