43. Asking Permission

٤٣۔ كتاب الاسْتِئْذَانُ

43.4 When someone enters a house which is uninhabited

٤٣۔٤ بَابُ إِذَا دَخَلَ بَيْتًا غَيْرَ مَسْكُونٍ

adab:1055

'Abdullah ibn 'Umar said, "When someone enters a house which is not lived in, he should say, 'Peace be upon the righteous slaves of Allah.'"  

الأدب المفرد:١٠٥٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ إِذَا دَخَلَ الْبَيْتَ غَيْرَ الْمَسْكُونِ فَلْيَقُلِ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ  

adab:1056

Ibn 'Abbas said, "The verse, 'Do not enter houses other than your own until you have asked permission and greeted their inhabitants' (24:27) has an exception made to it when Allah says, 'There is nothing wrong in your entering houses where no one lives where there is some service for you. Allah knows what you divulge and what you conceal.'"  

الأدب المفرد:١٠٥٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ {لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا} وَاسْتَثْنَى مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ

أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَكُمْ وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ}