Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:3839Naṣr b. ʿĀṣim > Muḥammad b. Shuʿayb > ʿAbdullāh b. al-ʿAlāʾ b. Zabr > Abū ʿUbaydullāh Muslim b. Mishkam > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

We live in the neighbourhood of the People of the Book and they cook in their pots(the flesh of) swine and drink wine in their vessels. The Messenger of Allah ﷺ said: If you find any other pots, then eat in them and drink. But if you do not find any others, then wash them with water and eat and drink (In them).  

أبو داود:٣٨٣٩حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ زَبْرٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ مُسْلِمِ بْنِ مِشْكَمٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّا نُجَاوِرُ أَهْلَ الْكِتَابِ وَهُمْ يَطْبُخُونَ فِي قُدُورِهِمُ الْخِنْزِيرَ وَيَشْرَبُونَ فِي آنِيَتِهِمُ الْخَمْرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا فَكُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا وَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:18878Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > al-Walīd b. Muslim > ʿAbdullāh b. al-ʿAlāʾ b. Zabr > Abū ʿUbaydullāh > Abū Thaʿlabah

[Machine] He informed him that he asked the Messenger of Allah, ﷺ , and he said: "We live next to the People of the Book, and they cook pork in their pots and drink alcohol in their vessels." The Messenger of Allah, ﷺ , said: "If you find anything else, eat and drink from it. If you do not find anything else, rinse it with water and then eat and drink from it."  

الطبراني:١٨٨٧٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ أَنَّ أَبَا عُبَيْدِ اللهِ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ

أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّا نُجَاوِرُ أَهْلَ الْكِتَابِ وَإِنَّهُمْ يَطْبُخُونَ فِي قُدُورِهِمْ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَيَشْرَبُونَ فِي آنِيَتِهِمُ الْخَمْرَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا فَكُلُوا فِيهِ وَاشْرَبُوا وَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا»  

tabarani:18893aAḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū Bukayr > Yaḥyá b. al-Sakan > Abū Qaḥdham > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī

[Machine] "Abu Tha'labah Al-Khushani came to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, I live in a land whose people are People of the Book. They eat pork and drink alcohol. How should we deal with their utensils and pots?' He (the Prophet) said, 'If you find anything else, then take it, but if not, then wash them with water and eat and drink from them.'"  

الطبراني:١٨٨٩٣aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ ثَنَا أَبُو قَحْذَمٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ

أَنَّ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا بِأَرْضٍ أَهْلُهَا أَهْلُ كِتَابٍ يَأْكُلُونَ لُحُومَ الْخَنَازِيرِ وَيَشْرَبُونَ الْخَمْرَ فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا فِي آنِيَتِهِمْ وَقُدُورِهِمْ؟ قَالَ «إِنَّ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا فَخُذُوهَا وَإِلَّا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا»  

tabarani:18893bAḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū Bukayr > Yaḥyá b. al-Sakan > Abū Qaḥdham > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī

[Machine] Abu Tha'labah Al-Khushani came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I live in a land whose people are People of the Book, they eat the meat of pigs and drink alcohol. So how should we deal with their utensils and pots?" He said, "If you find any other utensils, then take them. If not, then wash them with water and eat and drink from them."  

الطبراني:١٨٨٩٣bحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ ثَنَا أَبُو قَحْذَمٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ

أَنَّ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا بِأَرْضٍ أَهْلُهَا أَهْلُ كِتَابٍ يَأْكُلُونَ لُحُومَ الْخَنَازِيرِ وَيَشْرَبُونَ الْخَمْرَ فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا فِي آنِيَتِهِمْ وَقُدُورِهِمْ؟ قَالَ «إِنَّ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا فَخُذُوهَا وَإِلَّا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا»  

tabarani:18893cAḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū Bukayr > Yaḥyá b. al-Sakan > Abū Qaḥdham > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī

[Machine] Abu Tha'labah Al-Khushani came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I live in a land whose people are People of the Book and they eat pork and drink alcohol. How should we deal with their utensils and pots?" He replied, "If you find other utensils, then use them. But if not, then wash them with water and eat and drink from them."  

الطبراني:١٨٨٩٣cحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ ثَنَا أَبُو قَحْذَمٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ

أَنَّ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا بِأَرْضٍ أَهْلُهَا أَهْلُ كِتَابٍ يَأْكُلُونَ لُحُومَ الْخَنَازِيرِ وَيَشْرَبُونَ الْخَمْرَ فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا فِي آنِيَتِهِمْ وَقُدُورِهِمْ؟ قَالَ «إِنَّ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا فَخُذُوهَا وَإِلَّا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا»  

tabarani:18894aʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. al-Faraḥ a freed slave of Banī Hāshim > ʿAlī b. Ghurāb > ʿAlī b. Manṣūr > Abū Rajāʾ al-ʿUṭāridī > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] I came to the Messenger of Allah and said, "O Messenger of Allah, we live among the people of the Book who eat pork and drink alcohol. How should we deal with their pots and utensils?" The Messenger of Allah ﷺ said, "If you find something else, then wash it with water and cook in it. And if not, then wash it thoroughly."  

الطبراني:١٨٨٩٤aحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَحِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ أَهْلُهَا أَهْلُ الْكِتَابِ يَأْكُلُونَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَيَشْرَبُونَ الْخَمْرَ كَيْفَ تَأْمُرُنَا بِقُدُورِهِمْ وآنِيَتِهِمِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا وَإِلَّا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ وَاطْبُخُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا  

tabarani:18894bʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. al-Faraḥ a freed slave of Banī Hāshim > ʿAlī b. Ghurāb > ʿAlī b. Manṣūr > Abū Rajāʾ al-ʿUṭāridī > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] Translation: "I came to the Messenger of Allah and said, 'O Messenger of Allah, we are in the land of the People of the Book who eat the flesh of swine and drink wine. How do you command us concerning their pots and utensils?' The Messenger of Allah, ﷺ , said, 'If you find anything else, then wash it with water and cook in it. And if not, then wash it and use it.'"  

الطبراني:١٨٨٩٤bحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَحِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ أَهْلُهَا أَهْلُ الْكِتَابِ يَأْكُلُونَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَيَشْرَبُونَ الْخَمْرَ كَيْفَ تَأْمُرُنَا بِقُدُورِهِمْ وآنِيَتِهِمِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا وَإِلَّا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ وَاطْبُخُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا  

tabarani:18894cʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. al-Faraḥ a freed slave of Banī Hāshim > ʿAlī b. Ghurāb > ʿAlī b. Manṣūr > Abū Rajāʾ al-ʿUṭāridī > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] I came to the Messenger of Allah and said, "O Messenger of Allah, we are in a land where the people of the Book eat pork and drink alcohol. How do you command us about their pots and utensils?" The Messenger of Allah ﷺ said, "If you find something else, then wash it with water and cook in it, and drink from it."  

الطبراني:١٨٨٩٤cحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَحِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ أَهْلُهَا أَهْلُ الْكِتَابِ يَأْكُلُونَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَيَشْرَبُونَ الْخَمْرَ كَيْفَ تَأْمُرُنَا بِقُدُورِهِمْ وآنِيَتِهِمِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا وَإِلَّا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ وَاطْبُخُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا