Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:3770Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Thābit al-Bunānī > Shuʿayb b. ʿAbdullāh b. ʿAmr from his father

The Messenger of Allah ﷺ was never seen reclining while eating, nor walking with two men at his heels.  

أبو داود:٣٧٧٠حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَا رُئِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا قَطُّ وَلاَ يَطَأُ عَقِبَهُ رَجُلاَنِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:6549Yazīd > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Shuʿayb b. ʿAbdullāh b. ʿAmr from his father

The Messenger of Allah ﷺ was never seen reclining while eating, nor walking with two men at his heels. (Using translation from Abū Dāʾūd 3770)   

أحمد:٦٥٤٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا قَطُّ وَلَا يَطَأُ عَقِبَهُ رَجُلَانِ قَالَ عَفَّانُ عَقِبَيْهِ  

ahmad:6562Abū Kāmil > Ḥammād > Thābit > Shuʿayb b. ʿAbdullāh b. ʿAmr from his father

The Messenger of Allah ﷺ was never seen reclining while eating, nor walking with two men at his heels. (Using translation from Abū Dāʾūd 3770)  

أحمد:٦٥٦٢حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَا رُئِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا قَطُّ وَلَا يَطَأُ عَقِبَيْهِ رَجُلَانِ