Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:1156ʿAbdullāh b. Maslamah > ʿAbdullāh / Ibn ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ went out by one road on the day of the 'Id (festival) and returned by another.  

أبو داود:١١٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ يَوْمَ الْعِيدِ فِي طَرِيقٍ ثُمَّ رَجَعَ فِي طَرِيقٍ آخَرَ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:1098Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Khālid b. Makhlad > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ went out by one road on the day of the 'Id (festival) and returned by another. (Using translation from Abū Dāʾūd 1156)  

الحاكم:١٠٩٨حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ يَوْمَ عِيدٍ فِي طَرِيقٍ ثُمَّ رَجَعَ فِي طَرِيقٍ آخَرَ»