5. Voluntary Prayers

٥۔ كتاب التطوع

5.23 The Time That The Prophet ﷺ Would Pray At Night

٥۔٢٣ باب وَقْتِ قِيَامِ النَّبِيِّ ﷺ مِنَ اللَّيْلِ

abudawud:1316Ḥusayn b. Yazīd al-Kūfī > Ḥafṣ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

Allah, the Exalted, would awaken the Messenger of Allah ﷺ at night. When the dawn came, he would his finish daily round of recital.  

أبو داود:١٣١٦حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيُوقِظُهُ اللَّهُ ﷻ بِاللَّيْلِ فَمَا يَجِيءُ السَّحَرُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ حِزْبِهِ  

abudawud:1317[Chain 1] Ibrāhīm b. Mūsá > Abū al-Aḥwaṣ [Chain 2] Hannād > Abū al-Aḥwaṣ And Hadhā Ḥadīth Ibrāhīm > Ashʿath from his father > Masrūq > Saʾalt ʿĀʾishah

I asked 'Aishah about the prayer of the Messenger of Allah ﷺ, and I said to her: At what time he prayed at night ? She said: When he heard the cock crow, he got up and prayed.  

أبو داود:١٣١٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ح وَحَدَّثَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ وَهَذَا حَدِيثُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ؓ

عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ لَهَا أَىُّ حِينٍ كَانَ يُصَلِّي قَالَتْ كَانَ إِذَا سَمِعَ الصُّرَاخَ قَامَ فَصَلَّى  

abudawud:1318Abū Tawbah > Ibrāhīm b. Saʿd from his father > Abū Salamah > ʿĀʾishah

When he was with me he would sleep at dawn. By this she referred to the Prophet ﷺ.  

أبو داود:١٣١٨حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا أَلْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إِلاَّ نَائِمًا تَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ  

abudawud:1319Muḥammad b. ʿĪsá > Yaḥyá b. Zakariyyā > ʿIkrimah b. ʿAmmār > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Duʾalī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Akhī Ḥudhayfah > Ḥudhayfah

When anything distressed the Prophet ﷺ, he prayed.  

أبو داود:١٣١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدُّؤَلِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَخِي حُذَيْفَةَ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ صَلَّى  

abudawud:1320Hishām b. ʿAmmār > al-Hiql b. Ziyād al-Saksakī > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Rabīʿah b. Kaʿb al-Aslamī

I used to live with the Messenger of Allah ﷺ at night. I would bring water for his ablution and his need. He asked: Ask me. I said: Your company in Paradise. He said: Is there anything other than that ? I said: It is only that. He said: Help me for yourself by making prostrations abundantly.  

أبو داود:١٣٢٠حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ السَّكْسَكِيُّ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَبِيعَةَ بْنَ كَعْبٍ الأَسْلَمِيَّ يَقُولُ كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ آتِيهِ بِوَضُوئِهِ وَبِحَاجَتِهِ فَقَالَ سَلْنِي فَقُلْتُ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ قَالَ أَوَغَيْرَ ذَلِكَ قُلْتُ هُوَ ذَاكَ قَالَ فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ  

abudawud:1321Abū Kāmil > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah

(This verse means) the prayer and vigil at night.  

أبو داود:١٣٢١حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي هَذِهِ الآيَةِ { تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ

عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ } قَالَ كَانُوا يَتَيَقَّظُونَ مَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ يُصَلُّونَ وَكَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ قِيَامُ اللَّيْلِ  

abudawud:1322Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá b. Saʿīd And Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd > Qatādah

They (the people) used to pray between the Maghrib and 'Isha. The version of Yahya adds: The verse tatajafa junubuhum also means so.  

أبو داود:١٣٢٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ

عَنْ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ جَلَّ وَعَزَّ { كَانُوا قَلِيلاً مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ } قَالَ كَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ زَادَ فِي حَدِيثِ يَحْيَى وَكَذَلِكَ { تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ }