Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:3714Abū al-Khaṭṭāb Ziyād b. Yaḥyá al-Baṣrī > Abū ʿAttāb Sahl b. Ḥammād > al-Mukhtār b. Nāfiʿ > Abū Ḥayyān al-Taymī from his father > ʿAlī

that the Messenger of Allah ﷺ said: "May Allah have mercy upon Abu Bakr, he married me to his daughter, and he carried me to the land of Hijrah, and he freed Bilal with his wealth. May Allah have mercy upon 'Umar, he says the truth even if it is sour. The truth caused him to be left without a friend. May Allah have mercy upon 'Uthman, the angels are shy of him. May Allah have mercy upon 'Ali. O Allah! Place the truth with him wherever he turns."  

الترمذي:٣٧١٤حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَحِمَ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ زَوَّجَنِي ابْنَتَهُ وَحَمَلَنِي إِلَى دَارِ الْهِجْرَةِ وَأَعْتَقَ بِلاَلاً مِنْ مَالِهِ رَحِمَ اللَّهُ عُمَرَ يَقُولُ الْحَقَّ وَإِنْ كَانَ مُرًّا تَرَكَهُ الْحَقُّ وَمَالَهُ صَدِيقٌ رَحِمَ اللَّهُ عُثْمَانَ تَسْتَحْيِيهِ الْمَلاَئِكَةُ رَحِمَ اللَّهُ عَلِيًّا اللَّهُمَّ أَدِرِ الْحَقَّ مَعَهُ حَيْثُ دَارَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَالْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ كَثِيرُ الْغَرَائِبِ وَأَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَيَّانَ التَّيْمِيُّ كُوفِيٌّ وَهُوَ ثِقَةٌ

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14465a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٤٦٥a

"رَحِمَ اللَّهُ أَبَا بَكرٍ، زوَّجَنى ابْنتهُ وَحَمَلنى إِلَى دَارِ الْهجْرَة، وَأَعْتَقَ بِلَالًا مِنْ مَالِه، وَمَا نَفَعَنى مَالٌ فِى الإِسْلَام مَا نَفَعَنى مَال أَبِى بَكْرٍ، وَرَحِمَ اللَّهُ عُمَرَ، يقُول الْحقَّ وَإِنْ كَانَ مُرًا، لقدْ تركه الْحقُّ ومالهُ منْ صدِيقٍ، ورحِم اللَّهُ عُثْمَان تسْتحْييه الْملَائِكةُ، وجهَّز جيْش الْعُسْرةِ، وزاد في مسْجدِنا حَتَّى وسِعَنا، ورحِم اللَّه عليًّا، اللَّهُمَّ أَدِرِ الْحقَّ معهُ حيْثُ دَارَ".  

[ت] الترمذي غريب، وأَبو نعيم في فضائل الصحابة، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن على، وروى [ك] الحاكم في المستدرك آخره