Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2998ʿAbd b. Ḥumayd > ʿAbd al-Razzāq > Ibrāhīm b. Yazīd > Muḥammad b. ʿAbbād b. Jaʿfar al-Makhzūmī > Āban ʿUmar

"A man stood before the Prophet ﷺ and said: 'Who is the (real) Hajj pilgrim, O Messenger of Allah!' He said: 'The one with dishevelled hair who smells bad.' So another man stood and said: 'Which Hajj is most virtuous, O Messenger of Allah?' He said: 'The one with loud voices and blood (of the sacrifice).' Another man stood and said: 'What is 'the means', O Messenger of Allah?' He said: 'Provisions and a mount.'"  

الترمذي:٢٩٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ ابَنِ عُمَرَ قَالَ

قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ مَنِ الْحَاجُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الشَّعِثُ التَّفِلُ فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ أَىُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ قَالَ الْعَجُّ وَالثَّجُّ فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ مَا السَّبِيلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْخُوزِيِّ الْمَكِّيِّ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ فِي إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Bayhaqī
ibnmajah:2896[Chain 1] Hishām b. ʿAmmār > Marwān b. Muʿāwiyah [Chain 2] ʿAlī b. Muḥammad And ʿAmrū b. ʿAbdullāh > Wakīʿ > Ibrāhīm b. Yazīd al-Makkī > Muḥammad b. ʿAbbād b. Jaʿfar al-Makhzūmī > Ibn ʿUmar

“A man stood up and said to the Prophet ﷺ: ‘O Messenger of Allah! What makes Hajj obligatory?’ He said: ‘Provision and a mount.’ He said: ‘O Messenger of Allah, what is the (real) Hajj?’ He said: ‘The one with dishevelled hair and no perfume.’ Another (man) stood up and said: ‘O Messenger of Allah, what is the (real) Hajj?’ He said: ‘Raising one’s voice and slaughtering the sacrificial animal.’”  

ابن ماجة:٢٨٩٦حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُوجِبُ الْحَجَّ قَالَ الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا الْحَاجُّ قَالَ الشَّعِثُ التَّفِلُ وَقَامَ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْحَجُّ قَالَ الْعَجُّ وَالثَّجُّ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي بِالْعَجِّ الْعَجِيجَ بِالتَّلْبِيَةِ وَالثَّجُّ نَحْرُ الْبُدْنِ  

bayhaqi:9110[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > Ibrāhīm al-Khūzī [Chain 2] Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Muḥammad b. Yūsuf al-Farabrī > ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Ibrāhīm b. Yazīd al-Khūzī > Muḥammad b. ʿAbbād b. Jaʿfar > Qaʿadnā > Ibn ʿUmar Fatadhākarnā al-Ḥaj

[Machine] Ibn Umar stood up to the Prophet Muhammad ﷺ and asked, "What is Hajj?" The Prophet replied, "The shaved head and stone-throwing." Another person stood up and asked, "What is the way?" The Prophet replied, "The provisions and the mode of transportation." Another person stood up and asked, "O Messenger of Allah, which type of Hajj is best?" The Prophet replied, "The Hajj al-Azghar and Hajj al-Asghar." This is mentioned in the Hadith of Al-Malini, and in another narration by Ibn Abbadan, it is reported from Muhammad ibn Abbad ibn Ja'far Al-Makhzumi, from Ibn Umar. Al-As'ath Al-Ghabir is reported to have said, "The shaved head and stone-throwing, and the rest is implied."  

البيهقي:٩١١٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيِّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَرَبْرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْخُوزِيِّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ قَعَدْنَا إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَتَذَاكَرْنَا الْحَجَّ فَقَالَ

ابْنُ عُمَرَ قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ مَا الْحَاجُّ؟ قَالَ الشَّعِثُ التَّفِلُ وَقَامَ آخَرُ فَقَالَ مَا السَّبِيلُ؟ قَالَ الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ وَقَامَ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أِيُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ؟ قَالَ الْعَجُّ وَالثَّجُّ لَفْظُ حَدِيثِ الْمَالِينِيِّ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ قَالَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَقَالَ الْأَشْعَثُ الْغَبِرُ التَّفِلُ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ