Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2879Yaḥyá b. al-Mughīrah Abū Salamah al-Makhzūmī al-Madanī > Ibn Abū Fudayk > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr al-Mulaykī > Zurārah b. Muṣʿab > Abū Salamah > Abū Hurayrah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever recites Ha Mim Al-Mu'min - up to - To Him is the return (40:1-3) and Ayat Al-Kursi when he reaches (gets up in) the morning, he will be protected by them until the evening. And whoever recites them when he reaches the evening, he will be protected by them until the morning."  

الترمذي:٢٨٧٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيِّ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ قَرَأَ حم الْمُؤْمِنَ إِلَى (إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ) وَآيَةَ الْكُرْسِيِّ حِينَ يُصْبِحُ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُمْسِيَ وَمَنْ قَرَأَهُمَا حِينَ يُمْسِيَ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُصْبِحَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ الْمُلَيْكِيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ وَزُرَارَةُ بْنُ مُصْعَبٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهُوَ جَدُّ أَبِي مُصْعَبٍ الْمَدَنِيِّ

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:22801a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٨٠١a

"مَنْ قَرَأَ "حم" المؤمنَ، إِلَى "إِليه المصيرُ"، وآيةَ الكُرْسِيِّ حين يُصْبِحُ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُمْسِي، ومن قَرَأَهُمَا حِينَ يُمْسى حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُصبح".  

[ت] الترمذي غريب وابن السني وأَبو الشيخ، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة