Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9835ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Zuhrī > Mālik b. Suʿayr > Ḥabīb b. Ḥassān > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed with us and he either increased or decreased (something) in the prayer. We said, "O Messenger of Allah, did you introduce something new in the prayer?" He said, "What is that?" We said, "You prayed like this and like that, then you faced the Qibla (direction of prayer) and performed two prostrations, then you said the salaam (salutation)."  

الطبراني:٩٨٣٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ ثنا حَبِيبُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَزَادَ أَوَ نَقَصَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ قَالَ «مَا ذَلِكَ؟» قُلْنَا صَلَّيْتَ كَذَا وَكَذَا فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ