Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9541ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥammād > Ibrāhīm > Ibn Masʿūd

[Machine] He asked Ubayy ibn Ka'b and the Prophet ﷺ was giving a sermon about a verse from the Book of Allah, but Ubayy turned away from him and did not respond to him. When he finished his prayer, he said, "You did not pay attention." So he asked Ibn Mas'ood, the Messenger of Allah ﷺ and he said, "Ubayy was truthful."  

الطبراني:٩٥٤١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أنا حَمَّادٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّهُ سَأَلَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ وَنَبِيُّ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ وَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ إِنَّكَ لَمْ تُجَمِّعْ فَسَأَلَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «صَدَقَ أُبَيٌّ»