Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9512[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > ʿAlī b. al-Aqmar > Shaddād b. al-Azmaʿ

[Machine] A man secluded himself in a tent. People threw stones at him. So the man sent a message to Abdullah ibn Mas'ud, and Abdullah came and he expelled the people and that pleased him.  

الطبراني:٩٥١٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ الْأَزْمَعِ قَالَ

اعْتَكَفَ رَجُلٌ فِي خَيْمَةٍ لَهُ فَحَصَبَهُ النَّاسُ فَأَرْسَلَ الرَّجُلُ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَجَاءَ عَبْدُ اللهِ «فَطَرَدَ النَّاسَ وَحَسَّنَ ذَلِكَ»