Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9380Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ḥammād > Ibrāhīm > ʿAlqamah And al-Aswad Aqbalā Maʿ Ibn Masʿūd > al-Masjid Fāstaqbalahum al-Nās Qad Ṣallūā Farajaʿ Bihimā > al-Bayt Fajaʿal Aḥadahumā > Yamīnih Wa-al-Ākhar

[Machine] He turned towards the north and then prayed with them.  

الطبراني:٩٣٨٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدَ «أَقْبَلَا مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ إِلَى الْمَسْجِدِ» §فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّاسُ قَدْ صَلُّوا فَرَجَعَ بِهِمَا إِلَى الْبَيْتِ فَجَعَلَ أَحَدَهُمَا عَنْ يَمِينِهِ وَالْآخَرَ

عَنْ شِمَالِهِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمَا