Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9366Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah or Ghayrih > Ibn Masʿūd Raʾá a manayn Yuṣallīān Aḥaduhumā Musbil Izārah And al-Ākhar Lā Yutim Rukūʿah Walā Sujūdah Faḍaḥik Faqālūā Mā Yuḍḥikuk Yā Abū ʿAbd al-Raḥman

[Machine] "I marveled at these two men. As for the first man who drags his garment (in pride), Allah does not look at him. And as for the second man, Allah does not accept his prayer."  

الطبراني:٩٣٦٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ أَوْ غَيْرِهِ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ رَأَى رَجُلَيْنِ يُصَلِّيَانِ أَحَدُهُمَا مُسْبِلٌ إِزَارَهُ وَالْآخَرُ لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلَا سُجُودَهُ فَضَحِكَ فَقَالُوا مَا يُضْحِكُكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ

«عَجِبْتُ لِهَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ أَمَّا الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ فَلَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَيْهِ وَأَمَّا الْآخَرُ فَلَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاتَهُ»