Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9225Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn al-Taymī > Manṣūr > ʿAbd al-Karīm Abū Umayyah

[Machine] That Ali, Ibn Mas'ood, and Ash-Sha'bi said about the man who sleeps while sitting, "he is not in a state of ablution."  

الطبراني:٩٢٢٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ

أَنَّ عَلِيًّا وَابْنَ مَسْعُودٍ وَالشَّعْبِيَّ قَالُوا فِي الرَّجُلِ يَنَامُ وَهُوَ جَالِسٌ «لَيْسَ عَلَيْهِ وُضُوءٌ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1499bʿAbd al-Karīm b. Abiá Umayyah > ʿAlī And Ibn Masʿūd > Fiá
Translation not available.

  

السيوطي:٤-١٤٩٩b

" عَنْ عَبْد الكَرِيم بْنِ أَبِى أُمَيَّةَ: أَنَّ عَلِيًّا، وَابْنَ مَسْعُودٍ قَالاَ: فِى الرَّجُلِ يَنَامُ وَهُوَ جَالسٌ لَيْسَ عَلَيْهِ وُضُوءٌ ".  

[عب] عبد الرازق