Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8949ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > al-Qāsim

[Machine] Abdullah arrived and Saad had built a palace and made a mosque for the residents of the dates, so he used to go out to it for prayers. When Abdullah became the head of the treasury, he dug into the treasury and took the man. Abdullah wrote to Umar and Umar wrote, "Do not sever it and move the mosque and make the treasury from what is next to Qibla, because there are still people praying in the mosque." Abdullah moved it and wrote down this plan. The palace that Saad had built was called "Shadhara," even though the Imam would stand on it, Abdullah commanded and it was demolished until the place of the Imam was leveled with the people.  

الطبراني:٨٩٤٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ

قَدِمَ عَبْدُ اللهِ وَقَدْ بَنَى سَعْدٌ الْقَصْرَ وَاتَّخَذَ مَسْجِدًا فِي أَصْحَابِ التَّمْرِ فَكَانَ يَخْرُجُ إِلَيْهِ فِي الصَّلَوَاتِ فَلَمَّا وَلِيَ عَبْدُ اللهِ بَيْتَ الْمَالِ نَقَبَ بَيْتَ الْمَالِ فَأَخَذَ الرَّجُلَ فَكَتَبَ عَبْدُ اللهِ إِلَى عُمَرَ فَكَتَبَ عُمَرُ «أَنْ لَا تَقْطَعْهُ وَانْقُلِ الْمَسْجِدَ وَاجْعَلْ بَيْتَ الْمَالِ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ فِي الْمَسْجِدِ مَنْ يُصَلِّي» فَنَقَلَهُ عَبْدُ اللهِ وَخَطَّ هَذِهِ الْخُطَّةَ وَكَانَ الْقَصْرُ الَّذِي بَنَى سَعْدٌ شَاذَرَ وَإِنْ كَانَ الْإِمَامُ يَقُومُ عَلَيْهِ «فَأَمَرَ بِهِ عَبْدُ اللهِ فَنُقِضَ حَتَّى اسْتَوَى مَقَامُ الْإِمَامِ مَعَ النَّاسِ»