Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8485Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibrāhīm b. al-Ḥasan al-Taghlibī > ʿAbdullāh b. Bukayr al-Ghanawī > Ḥakīm b. Jubayr > Abū Wāʾil

[Machine] "Indeed, the closest of people resembling the Messenger of Allah ﷺ when he leaves his house until he returns to his family is Abdullah bin Mas'ood, and Allah knows best what he does."  

الطبراني:٨٤٨٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ التَّغْلِبِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُكَيْرٍ الْغَنَوِيُّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ حُذَيْفَةَ فَمَرَّ ابْنُ مَسْعُودٍ وَأَبُو مُوسَى فَكَرِهَ حُذَيْفَةَ أَنْ يَتْرُكَهُمَا فَقَالَ

«إِنَّ أَشْبَهَ النَّاسِ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ لَعَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَاللهُ أَعْلَمُ مَا يَصْنَعُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī
bukhari:6097Isḥāq b. Ibrāhīm > Lʾabī Usāmah Ḥaddathakum al-Aʿmash > Shaqīq > Ḥudhayfah

From among the people, Ibn Um ʿAbd greatly resembled Messenger of Allah ﷺs in solemn gate and good appearance of piety and in calmness and sobriety from the time he goes out of his house till he returns to it. But we do not know how he behaves with his family when he is alone with them.  

البخاري:٦٠٩٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ حَدَّثَكُمُ الأَعْمَشُ سَمِعْتُ شَقِيقًا قَالَ

سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ يَقُولُ إِنَّ أَشْبَهَ النَّاسِ دَلاًّ وَسَمْتًا وَهَدْيًا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ لاَبْنُ أُمِّ عَبْدٍ مِنْ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ إِلَيْهِ لاَ نَدْرِي مَا يَصْنَعُ فِي أَهْلِهِ إِذَا خَلاَ  

tabarani:8486Aḥmad b. Zuhayr > Abū Shaybah b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Yaʿlá > Zāʾidah > Abū Sinān al-Shaybānī > Shaqīq b. Salamah

[Machine] Hudhaifah said, "Indeed, the closest person in resemblance, guidance, justice, and speech to the Messenger of Allah ﷺ from the time he leaves his house until he returns, and I don't know what he does with his family, is Abdullah bin Mas'ood. And by Allah, the fortunate ones from the companions of Muhammad ﷺ know that Ibn Mas'ood is among the closest to them and a means for them."  

الطبراني:٨٤٨٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ ثنا أَبُو شَيْبَةَ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى ثنا زَائِدَةُ ثنا أَبُو سِنَانٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ حُذَيْفَةَ فَجَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ

حُذَيْفَةُ «إِنَّ أَشْبَهَ النَّاسِ هَدْيًا وَدَلًّا وَقَضَاءً وَخُطْبَةً بِرَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ حِينِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ وَلَا أَدْرِي مَا يَصْنَعُ فِي أَهْلِهِ لَعَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَاللهِ إِنَّ الْمَحْظُوظِينَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ لَيَعْلَمُونَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ مِنْ أَقْرَبِهِمْ وَسِيلَةً»