Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8454ʿAbdān b. Aḥmad > Jaʿfar b. Musāfir al-Tinnīsī > Ibn Abū Fudayk > Mūsá b. Yaʿqūb > Ibn Abū Ḥarmalah a freed slave of Ḥūwayṭib > Sārah b. ʿAbdullāh b. Masʿūd from her father

[Machine] While he was walking behind the Prophet ﷺ, his companions or some of them would gossip about him. So the Prophet ﷺ said, "By the One in whose hand my soul is, the servant of Allah will be heavier in the scales on the Day of Resurrection than Uhud." It was as if they were astonished by his lightness.  

الطبراني:٨٤٥٤حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ مَوْلَى حُوَيْطِبٍ أَنَّ سَارَةَ بِنْتَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَبَاهَا أَخْبَرَهَا قَالَ

بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي وَرَاءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذَا هَمَزَهُ أَصْحَابُهُ أَوْ بَعْضُهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَعَبْدُ اللهِ فِي الْمَوَازِينِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَثْقَلُ مِنْ أُحُدٍ» كَأَنَّهُمْ عَجِبُوا مِنْ خِفَّتِهِ