Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8330Sahl b. Mūsá Shīrān al-Rāmahurmuzī > Abū Ḥafṣ ʿAmr b. ʿAlī > Abū ʿĀṣim > Abū Khaldah > Abū Naḍrah

[Machine] "Twelve Dirhams, so I said, 'If I had twelve Dirhams, I would have bought a sheep, sacrificed it, and fed my family.' Then, when I got up, Uthman's messenger followed me with a purse containing fifty Dirhams. I have never seen Dirhams that were a greater blessing than what he gave me, and he received no account of it, while I was in need of it."  

الطبراني:٨٣٣٠حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى شِيرَانُ الرَّامَهُرْمُزِيُّ ثنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ أَبِي خَلْدَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ أَتَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ الْعَاصِ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ وَكَانَ لَهُ بَيْتٌ قَدْ أَخْلَاهُ لِلْحَدِيثِ فَمُرَّ عَلَيْهِ بِكَبْشٍ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ بِكَمْ أَخَذْتَهُ؟ قَالَ

بِاثْنَيْ عَشَرَ دِرْهَمًا فَقُلْتُ لَوْ كَانَتْ مَعِي اثْنَا عَشَرَ دِرْهَمًا اشْتَرَيْتُ بِهَا كَبْشًا فَضَحَّيْتُ بِهِ وَأَطْعَمْتُ عِيَالِي فَلَمَّا قُمْتُ اتَّبَعَنِي رَسُولُ عُثْمَانَ بِصُرَّةٍ فِيهَا خَمْسُونَ دِرْهَمًا فَمَا رَأَيْتُ دَرَاهِمَ قَطُّ كَانَتْ أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْهَا أَعْطَانِي وَهُوَ لَهَا مُحْتَسِبٌ وَأَنَا إِلَيْهَا مُحْتَاجٌ