Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8065[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 2] Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Dāwud b. Muʿādh al-Miṣṣīṣī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pray two units of prayer after Witr while sitting and reciting in them "Say: O disbelievers!"  

الطبراني:٨٠٦٥حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذٍ الْمِصِّيصِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ وَهُوَ جَالِسً يَقْرَأُ فِيهِمَا إِذَا زُلْزِلَتْ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:22246ʿAbd al-Ṣamad from my father > ʿAbd al-ʿAzīz / Ibn Ṣuhayb > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet ﷺ used to perform them (two units) after Witr prayer while sitting down, reciting in them when the earth would shake, and say: "O disbelievers!"  

أحمد:٢٢٢٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الْوِتْرِ وَهُوَجَالِسٌ يَقْرَأُ فِيهِمَا إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ  

ahmad:22313Ḥasan b. Mūsá > ʿUmārah / Ibn Zādhān > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform the Witr prayer with nine units, until his body became heavy, then he performed Witr with seven units. He also performed two Rak'ahs while seated, and recited "When the earth is shaken" and "Say, O disbelievers."  

أحمد:٢٢٣١٣حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عُمَارَةُ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ حَدَّثَنِي أَبُو غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ بِتِسْعٍ حَتَّى إِذَا بَدَّنَ وَكَثُرَ لَحْمُهُ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَقَرَأَ بِ إِذَا زُلْزِلَتْ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ  

bayhaqi:4823Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū Ṣādiq Muḥammad b. Aḥmad al-Ṣaydalānī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Qilābah > ʿAbd al-Ṣamad / Ibn ʿAbd al-Wārith from my father > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet ﷺ used to pray two rak'ahs after Witr while sitting, and in them he would recite (the surah) 'When the earth is shaken' and (the surah) 'Say: O disbelievers'.  

البيهقي:٤٨٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَارِثِ ثنا أَبِي عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ وَهُوَ جَالِسٌ يَقْرَأُ فِيهِمَا إِذَا زُلْزِلَتْ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ