Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7837Yaḥyá b. Ayyūb > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When Satan was sent down to the earth, he said, 'O Lord, You have sent me to the earth and made me a castaway or as mentioned, so make for me a house.' The Lord said, 'The toilets.' He said, 'Make for me a gathering place.' He said, 'The markets and meeting places of the roads.' He said, 'Make for me food.' He said, 'Anything on which the name of Allah is not mentioned.' He said, 'Make for me a drink.' He said, 'Every intoxicant.' He said, 'Make for me a caller to prayer.' He said, 'The musical instruments.' He said, 'Make for me a Quran.' He said, 'Poetry.' He said, 'Make for me a book.' He said, 'The branding.' He said, 'Make for me a story.' He said, 'Lies.' He said, 'Make for me traps.' He said, 'Women.'"  

الطبراني:٧٨٣٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ إِبْلِيسَ لَمَّا أُنْزِلَ إِلَى الْأَرْضِ قَالَ يَا رَبِّ أَنْزَلْتَنِي إِلَى الْأَرْضِ وَجَعَلْتَنِي رَجِيمًا أَوْ كَمَا ذَكَرَ فَاجْعَلْ لِي بَيْتًا قَالَ الْحَمَّامُ قَالَ فَاجْعَلْ لِي مَجْلِسًا قَالَ الْأَسْوَاقُ وَمَجَامِعُ الطُّرُقِ قَالَ اجْعَلْ لِي طَعَامًا قَالَ مَا لَا يُذْكَرُ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ قَالَ اجْعَلْ لِي شَرَابًا قَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ قَالَ اجْعَلْ لِي مُؤَذِّنًا قَالَ الْمَزَامِيرُ قَالَ اجْعَلْ لِي قُرْآنًا قَالَ الشِّعْرُ قَالَ اجْعَلْ لِي كِتَابًا قَالَ الْوَسْمُ قَالَ اجْعَلْ لِي حَدِيثًا قَالَ الْكَذِبُ قَالَ اجْعَلْ لِي مَصَايِدَ قَالَ النِّسَاءُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6054a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٠٥٤a

"إِنَّ إِبْلِيسَ لمَّا أُنزِلَ إِلى الأرْضِ. قَالَ: يَارَبِّ أنْزَلتَنِى إِلى الأَرْضِ، وَجَعَلتَنِى رَجيمًا، فاجْعل لِى بيْتًا! ! . قَالَ: الحَمَّامُ. قَالَ: فاجْعَل لِى مجْلِسًا. قَالَ: الأَسْوَاقُ، وَمَجَامِعُ الطُّرُق. قَالَ: فاجْعَل لِى طَعَامًا. قَالَ: مَا لا يُذْكَرُ اسْمُ اللَّهِ عليه. قال: اجْعَل لِى شَرَابًا قَال: كُلُّ مُسْكِرٍ. قَالَ: اجْعَل لِى مُؤَذِّنًا. قَال: المَزَامِيرُ. قَالَ: اجْعل لِى قُرآنًا. قَالَ: الشِّعْرُ. قَالَ: اجْعَل لى كِتَابًا. قَال: الوَشْمُ، قَالَ: اجْعل لى حدِيثًا. قَالَ: الكَذِبُ. قَالَ: اجْعَل لِى رَسُولًا. قَالَ: الْكَهَانَةُ . قَالَ: اجْعل لِى مَصَايدَ قَالَ: النِّسَاءُ".  

ابن أبى الدنيا في مكايد الشيطان، وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه عن أَبى أُمامة، وفى سنده ضَعْفٌ