Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7826Abū Umāmah > Rasūl Allāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ once asked his companions, "Has anyone among you fasted today?" They remained silent, and then Abu Bakr said, "I have, O Messenger of Allah." Then he asked, "Has anyone among you been sick today?" Again, they remained silent, and Abu Bakr said, "I have, O Messenger of Allah." Then he asked, "Has anyone among you given charity today?" Once again, they remained silent, and Abu Bakr said, "I have, O Messenger of Allah." At this, the Messenger of Allah ﷺ laughed until his mirth overcame him and he said, "By the One in whose hand is my soul, not a single person gathers these three qualities in a day except that they are a believer and they will enter Paradise through them."  

الطبراني:٧٨٢٦وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَوْمًا لِأَصْحَابِهِ «هَلْ أَصْبَحَ مِنْكُمِ الْيَوْمَ صَائِمًا؟» فَسَكَتُوا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ ثُمَّ قَالَ «هَلْ عَادَ أَحَدٌ مِنْكُمِ الْيَوْمَ مَرِيضًا؟» فَسَكَتُوا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ ثُمَّ قَالَ «هَلْ تَصَدَّقَ أَحَدٌ مِنْكُمِ الْيَوْمَ بِصَدَقَةٍ؟» فَسَكَتُوا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى اسْتَعْلَى بِهِ الضَّحِكُ ثُمَّ قَالَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا جَمَعَهُنَّ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَإِلَّا دَخَلَ بِهِنَّ الْجَنَّةَ»