Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أُنَيْسُ بْنُ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيُّ، وَيُقَالُ أُنَيْسٌ يُكَنَّى أَبَا زَيْدٍ

tabarani:772Muḥammad b. ʿAbdah al-Miṣṣīṣī > Abū Tawbah al-Rabīʿ b. Nāfiʿ > Muʿāwiyah b. Sallām > Zayd b. Sallām > Abū Sallām > al-Salūlī

[Machine] "He (Sahl ibn al-Hanzaliyyah) narrated that they traveled with the Messenger of Allah ﷺ on the day of Khaybar. He mentioned the hadith and said it is written in full under the letter 'Seen', Sahl ibn al-Hanzaliyyah is written under the letter 'Zay', Zaid ibn Rafi' is written under the letter 'Qaf', and the story of stoning is mentioned."  

الطبراني:٧٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ الْمِصِّيصِيُّ ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي السَّلُولِيُّ

أَنَّهُ حَدَّثَهُ سَهْلُ بْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ «أَنَّهُمْ سَارُوا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ يَكْتُبُ تَمَامَهُ مِنْ بَابِ السِّينِ سَهْلُ بْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ يُكْتَبُ مِنْ بَابِ الزَّايِ زَيْدُ بْنُ رَافِعٍ قِصَّةُ الرَّجْمِ