Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7604al-Miqdām b. Dāwud > Ḥajjāj al-Azraq > Mubārak b. Saʿīd > ʿUmar b. Mūsá > Makḥūl > Abū Umāmah > Kunnā Maʿ al-Nabī Ṣallá Allāh ʿAlayh

[Machine] We were traveling with the Prophet ﷺ and we passed by a group of people. The Prophet ﷺ asked, "Who are they?" They replied, "They are the people of Al-Anbar." The Prophet ﷺ said, "They are our people."  

الطبراني:٧٦٠٤حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا حَجَّاجٌ الْأَزْرَقُ ثنا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ رُكْبَانًا فَمَرَرْنَا بِهَجَمْةٍ «فَقَالَ لِمَنْ هَذِهِ؟» قَالُوا لِبَنِي الْعَنْبَرِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أُولَئِكَ قَوْمُنَا»