Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7588al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUbayd al-Muḥāribī > Mūsá b. ʿUmayr > Makḥūl > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever learns a verse from the Book of Allah will have it appear before him on the Day of Judgment, laughing in his face."  

الطبراني:٧٥٨٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ تَعْلَمْ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللهِ ﷻ اسْتَقْبَلَتْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَضْحَكُ فِي وَجْهِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:22321a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٣٢١a

"مَنْ عَلَّم آيَةً مِنْ كِتَاب اللهِ تَلَقَّتْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَضْحَكُ في وَجْههِ مَا لَمْ يَأَخُذ عَلَيهَا أَجْرًا".  

ابن النجار عن أَبي أُمامة