Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ زِرِّ بْنِ صَفْوَانَ

tabarani:7395Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Yaḥyá b. Ḥamzah > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > ʿĪsá b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Zir b. Ḥubaysh > Ṣafwān b. ʿAssāl > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah has opened a door from the west, its width spans seventy autumns for repentance. It will not be closed until the sun rises from its west. And no person seeks knowledge in the morning or in the evening except that the angels spread their wings in approval of his actions." The Arabs then said, "O Prophet of Allah, did Allah not give one specific quality that is better?" He replied, "Good character." They then asked him, "Do you seek treatment?" He replied, "Did you not know that the One who sent down illness also sent down its cure? There is no illness that Allah has sent down except that He has also sent down its cure, except for one illness." They then asked, "O Prophet of Allah, what is it?" He replied, "Old age." He then said, "For the traveler, they can wipe over their socks for three days, and for the resident, one day and one night."  

الطبراني:٧٣٩٥حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ فَتَحَ بَابًا مِنَ الْمَغْرِبِ مِسَاحَتُهُ سَبْعُونَ خَرِيفًا لِلتَّوْبَةِ لَمْ يُغْلِقْهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا وَمَا غَدَا رَجُلٌ يَلْتَمِسُ عِلْمًا إِلَّا أَفْرَشَتْهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًى بِمَا يَعْمَلُ قَالَتِ الْعَرَبُ عِنْدَ ذَلِكَ يَا نَبِيَّ اللهِ أَلَمْ يُعْطِ اللهُ عَبْدًا خَلَّةً وَاحِدَةً خَيْرٌ؟ قَالَ «حُسْنُ خُلُقٍ» ثُمَّ قَالُوا لَهُ أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ «هَلْ عَلِمْتُمْ أَنَّ الَّذِي أَنْزَلَ الدَّاءَ أَنْزَلَ الدَّوَاءَ أَوْ لَمْ يَنْزِلْ دَاءٌ إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا دَاءً وَاحِدًا» فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللهِ فَمَا هُوَ؟ قَالَ «الْهَرَمُ» ثُمَّ قَالَ «لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7352Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿĀṣim b. Abū al-Najūd > Zir b. Ḥubaysh > Atayt Ṣafwān b. ʿAssāl al-Murādī > Mā Jāʾ Bik > Jiʾt Ābtighāʾ al-ʿIlm > Faʾinnī > Rasūl Allāh ﷺ > Mā Min

[Machine] "What brings you?" I said, "I have come seeking knowledge." He said, "Indeed, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whenever a person goes out of his house in search of knowledge, the angels lower their wings in approval of what he is doing.'" I said, "I have come to ask you about wiping over the socks." He said, "Yes, I was in the army that the Messenger of Allah ﷺ sent, and he commanded us to wipe over our socks when they are pure, three times when we are traveling, and one night when we are staying. We do not remove them except from sexual impurity." He said, "And I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Indeed, for Maghrib (sunset) there is an open door for repentance, the distance of seventy years, which is not closed until the sun rises from its setting.'"  

الطبراني:٧٣٥٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ فَقَالَ

مَا جَاءَ بِكَ؟ قُلْتُ جِئْتُ ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ خَارِجٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ إِلَّا وَضَعَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا بِمَا يَصْنَعُ» قُلْتُ جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ قَالَ نَعَمْ كُنْتُ فِي الْجَيْشِ الَّذِي بَعَثَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فَأَمَرَنَا أَنْ نَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ إِذَا نَحْنُ أَدْخَلْنَاهُمَا عَلَى طَهُورٍ ثَلَاثًا إِذَا سَافَرْنَا وَلَيْلَةً إِذَا أَقَمْنَا وَلَا نَخْلَعُهُمَا مِنْ غَائِطٍ وَلَا بَوْلٍ وَلَا نَوْمٍ وَلَا نَخْلَعُهُمَا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ» قَالَ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ لِلْمَغْرِبِ بَابًا مَفْتُوحًا لِلتَّوْبَةِ مَسِيرَةُ سَبْعِينَ سَنَةً لَا يُغْلَقُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا»