Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7292[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. al-Minhāl [Chain 2] Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār > Umayyah b. Bisṭām > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Zayd b. Aslam > Ibn ʿUmar > Atá Rasūl Allāh Ṣallá Allāh ʿAlayh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to the mosque of Quba and he was praying, and he made the people enter and greet him. When Suhaib came out, I asked him, "How did the Messenger of Allah ﷺ respond to them?" He said, "With his hand like this," and he gestured with it.  

الطبراني:٧٢٩٢حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ قَالَا ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

أَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مَسْجِدَ قُبَاءٍ فَكَانَ يُصَلِّي وَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَ فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ فَلَمَّا خَرَجَ صُهَيْبٌ سَأَلْتُهُ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ؟ فَقَالَ «بِيَدِهِ هَكَذَا» وَأَشَارَ بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7291Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah > Zayd b. Aslam > Ibn ʿUmar Dakhal Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] Ibn Umar said, "The Messenger of Allah ﷺ entered the mosque of Banu Amr ibn Auf and prayed in it. Suhaib also entered with him. Then, some men from the Ansar entered and greeted him. Abdullah asked Suhaib, 'How did the Messenger of Allah ﷺ behave when someone greeted him during prayer?' Suhaib said, 'He would respond with a gesture of his hand.'"  

الطبراني:٧٢٩١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ قَالَ

ابْنُ عُمَرَ دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَسْجِدَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ يُصَلِّي فِيهِ وَدَخَلَ مَعَهُ صُهَيْبٌ فَدَخَلَ عَلَيْهِ رِجَالٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ قَالَ عَبْدُ اللهِ فَسَأَلْتُ صُهَيْبًا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ إِذَا سُلِّمَ عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ كَانَ يُشِيرُ بِيَدِهِ