Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

صَخْرُ بْنُ الْقَعْقَاعِ الْبَاهِلِيُّ

tabarani:7284Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Qazaʿah b. Sūwayd al-Bāhilī > Abū Sūwayd b. Ḥujayr > Khālī > Laqīt al-Nabī Ṣallá

[Machine] I met the Prophet ﷺ between Arafah and Muzdalifah and I took hold of the reins of his camel, then I said, "O Messenger of Allah, what would bring me closer to Paradise and distance me from the Fire?" He replied, "By Allah, if you intend to make it brief, you have certainly asked about something great and extensive. Establish the obligatory prayers, give the obligatory Zakat, and perform the pilgrimage to the House (Kaaba). Do what you like people to do to you, and avoid what you dislike people to do to you. Let people be free from your actions as you would like to be free from theirs." Ibrahim ibn al-Hajjaj and Sakhur ibn al-Qa'qa al-Bahili said the same.  

الطبراني:٧٢٨٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي سُوَيْدُ بْنُ حُجَيْرٍ حَدَّثَنِي خَالِي قَالَ

لَقِيتُ النَّبِيَّ ﷺ بَيْنَ عَرَفَةَ وَالْمُزْدَلِفَةُ فَأَخَذْتُ بِخِطَامِ نَاقَتِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ؟ فَقَالَ «أَمَا وَاللهِ لَئِنْ كُنْتَ أَوْجَزْتَ الْمَسْأَلَةَ لَقَدْ عَظَّمْتَ وَأَطْوَلْتَ أَقِمِ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَأَدِّ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَحُجَّ الْبَيْتَ وَمَا أَحْبَبْتُ أَنْ يَفْعَلَهُ النَّاسُ بِكَ فَافْعَلْهُ بِهِمْ وَمَا كَرِهْتَ أَنْ يَفْعَلَهُ النَّاسُ بِكَ فَدَعِ النَّاسَ مِنْهُ خَلِّ خِطَامَ النَّاقَةِ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ وَقَالَهُ صَخْرُ بْنُ الْقَعْقَاعِ الْبَاهِلِيُّ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:654-127bSūwayd b. Ḥujayr > Khabbaranī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٤-١٢٧b

"عَنْ سُوَيْدِ بْنِ حُجَيْرٍ قَالَ: خَبَّرَنِي خَالِي: لَقَدْ لَقِيتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَيْنَ عَرَفَةَ وَالْمُزْدَلِفَةِ، فَأَخَذْتُ بِخطَامِ نَاقَتِهِ فَقُلْتُ: مَاذَا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنِّةِ، وَيُبَاعِدُني مِنَ النَّارِ؟ فَقَالَ: أَمَا وَاللهِ لأَنْ كُنْتَ أَوْجَزْتَ الْمَسْألَةَ لَقَدْ أَعْظَمْتَ وَأَطْوَلْتَ، أَقَمْتَ (*) الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَأدِّ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَاحْجُجِ الْبَيْتَ، وَمَا أَحْبَبْتَ أَنْ يَفْعَلَ بِكَ النَّاسُ فَافْعَلْ بِهِمْ، وَمَا كَرِهْتَ أَنْ يَفْعَلَهُ النَّاسُ بِكَ فَدَعِ النَّاسَ خَلِّ خِطَامَ النَّاقَةِ".  

ابن جرير