Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6578Jaʿfar b. Aḥmad b. Sinān al-Wāsiṭī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Shahīdī > Muḥammad b. Salamah > Khuṣayf > ʿAṭāʾ > Jābir

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ arrived in Mecca during the Farewell Hajj, he asked his companions, "With what intention have you performed Ihram?" Some of them said, "For Hajj," while others said, "For Umrah." And among them were those who said, "For whatever intention you have performed Ihram with, O Messenger of Allah." He replied, "Thus, all of you have made the intention except for the one who has brought the sacrificial animal. For if I had known about it beforehand, I would not have brought the sacrificial animal until I joined you in performing the rituals of Hajj." Then he ordered someone to bring him a hundred camels so that he could follow his example. Muhammad ibn Salamah did not mention the story of Surāqah.  

الطبراني:٦٥٧٨حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّهِيدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَكَّةَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ قَالَ لِأَصْحَابِهِ «بِأَيِّ شَيْءٍ أَهْلَلْتُمْ؟» فَمِنْهُمْ مَنْ قَالَ بِالْحَجِّ وَمِنْهُمْ مَنْ قَالَ بِالْعُمْرَةِ وَمِنْهُمْ مِنْ قَالَ بِالَّذِي أَهْلَلْتَ بِهِ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «فَأَحِلُّوا جَمِيعًا إِلَّا مَنْ سَاقَ الْهَدْيَ فَإِنِّي لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْيَ حَتَّى أَكُونَ مَعَكُمْ حَلَالًا» قَالَ وَسَاقَ مِائَةَ بَدَنَةٍ لِيُقَلِّدَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قِصَّةَ سُرَاقَةَ