Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ

tabarani:6425al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibn Abū Laylá > Akhīh ʿĪsá or al-Ḥakam or Kilayhimā > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá from his father

[Machine] "From his brother Isa or the judge or both of them, from Abdul Rahman bin Abi Layla, from his father, he said: the Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever sees a snake and does not kill it out of fear of its pursuit, then he is not one of us.'"  

الطبراني:٦٤٢٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى

عَنْ أَخِيهِ عِيسَى أَوِ الْحَكَمِ أَوْ كِلَيْهِمَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ رَأَى حَيَّةً فَلَمْ يَقْتُلْهَا مَخَافَةَ طَلَبِهَا فَلَيْسَ مِنَّا»