Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6043Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Hishām al-Rifāʿī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Firās > al-Shaʿbī > al-Jazl > Āmraʾah Salmān Buqayrah

[Machine] When Salman knew that death had arrived, he called me while he was in a room that had four doors. He said, "Open these doors, O Buqayrah, for today I have visitors and I do not know which of these doors they will enter through." Then he asked for some musk and said, "Rub it on my body with a tawr." So I did as he asked. Then he said, "Slaughter a sheep around my bed." After that, he said, "Take it down and stay by it, for soon you will see my proximity to my bed." So I looked and found that his soul had been taken, as if he were sleeping on his bed or something similar to that.  

الطبراني:٦٠٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا شَيْبَانُ عَنْ فِرَاسٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ حَدَّثَنِي الْجَزْلُ عَنِ امْرَأَةِ سَلْمَانَ بُقَيْرَةَ قَالَتْ

لَمَّا حَضَرَ سَلْمَانَ الْمَوْتُ دَعَانِي وَهُوَ فِي عُلَيَّةٍ لَهَا أَرْبَعَةُ أَبْوَابٍ فَقَالَ افْتَحِي هَذِهِ الْأَبْوَابَ يَا بُقَيْرَةُ فَإِنَّ لِيَ الْيَوْمَ زُوَّارًا لَا أَدْرِي مِنْ أَيِّ هَذِهِ الْأَبْوَابِ يَدْخُلُونَ عَلَيَّ ثُمَّ دَعَا بِمِسْكٍ لَهُ ثُمَّ قَالَ ادْبِغِيهِ فِي تَوْرٍ فَفَعَلْتُ ثُمَّ قَالَ انْضَحِيهِ حَوْلَ فِرَاشِي ثُمَّ انْزِلِي فامْكُثِي فَسَوْفَ تَطَّلِعِينَ قِرْبَتِي عَلَى فِرَاشِي فَاطَّلَعْتُ فَإِذَا هُوَ قَدْ أُخِذَ رُوحُهُ فَكَأَنَّهُ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِهِ أَوْ نَحْوًا مِنْ هَذَا