Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:576al-Ḥasan b. Ghulayb al-Miṣrī > Saʿīd b. ʿUfayr > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj

[Machine] "From the Messenger of Allah, ﷺ , it was said to him, 'O Messenger of Allah, what is the reward for the one who believes in you and affirms you without seeing you?' He said, 'They have two blessings. Those are from us and with us.'"  

الطبراني:٥٧٦حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بَيْهَسٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ لَا أَعْلَمُ ذَلِكَ إِلَّا

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ مَنْ آمَنَ بِكَ وَلَمْ يَرَكَ وَصَدَّقَكَ وَلَمْ يَرَكَ مَاذَا لَهُمْ؟ قَالَ «طُوبَى لَهُمْ مَرَّتَيْنِ أُولَئِكَ مِنَّا أُولَئِكَ مَعَنَا»