Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5405Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > al-Layth b. Saʿd > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , when Ibn Awf came to him, he handed him over to Sa'd ibn Rabi', and he said, "This is your brother." So he took him and accommodated him, and when morning came, Sa'd went to Abdulrahman ibn Awf and greeted him. He said, "I am the best of the Ansar in terms of two wives, and the best of the Ansar in terms of two walls. So look at my two wives, whichever one you find more pleasing to you, I will divorce her for you, as her family does not disobey me. And look at whichever wall you choose, and take it." But he did not accept anything from him.  

الطبراني:٥٤٠٥حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا قَدِمَ عَلَيْهِ ابْنُ عَوْفٍ دَفَعَهُ إِلَى سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ «هَذَا أَخُوكَ» فَانْقَلَبَ بِهِ فَعَشَّاهُ وَفَرَشَ لَهُ فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا سَعْدٌ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي أَحْسَنُ الْأَنْصَارِ امْرَأَتَيْنِ وَأَفْضَلُ الْأَنْصَارِ حَائِطَيْنِ فَانْظُرْ إِلَى امْرَأَتَيَّ فَأَيَّتُهُمَا كَانَتْ أَعْجَبَ إِلَيْكَ طَلَّقْتُهَا لَكَ فَإِنَّ أَهْلَهَا لَمْ يَعْصُونِي وَانْظُرْ إِلَى أَيِّ حَائِطَيَّ شِئْتَ فَخُذْ فَلَمْ يَقْبَلْ مِنْهُ شَيْئًا