Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5383al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > al-Rabīʿ b. Ṣubayḥ > al-Ḥasan > Saʿd b. ʿUbādah

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, my mother used to give charity and spend from my wealth during her lifetime. If I continue to give charity or free a slave on her behalf, would it benefit her?" He said, "Yes." I said, "O Messenger of Allah, guide me to a form of charity." He said, "Provide water." Al-Hasan said, "The wells of Sa'd were continuously in use in Al-Madinah after that."  

الطبراني:٥٣٨٣حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَالِدَتِي كَانَتْ تَتَصَدَّقُ وتُنْفِقُ مِنْ مَالِي فِي حَيَاتِهَا فَقَدْ مَاتَتْ أَرَأَيْتَ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا أَوْ أَعْتَقْتُ عَنْهَا نَرْجُو لَهَا شَيْئًا؟ فقَالَ «نَعَمْ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ دُلَّنِي عَلَى صَدَقَةٍ قَالَ «اسْقِ الْمَاءَ» قَالَ الْحَسَنُ فَمَا زَالَتْ جِرَارُ سَعْدٍ بِالْمَدِينَةِ بَعْدُ