Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5326ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > al-Ḥusayn b. ʿĪsá b. Maysarah al-Rāzī > ʿAlī b. ʿAbdullāh al-ʿĀmirī > ʿAbd al-Karīm Abū Umayyah > al-Ḥasan And ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Rumī Saʿd

[Machine] On the day of the Battle of Quraizah and Nadir, Saad ibn Muadh was targeted and his eye was injured. The Messenger of Allah ﷺ attended to him and he became clean and tidy. Then it happened again, and Saad said, "O Allah, do not take my soul until You satisfy my eye regarding Quraizah and Nadir."  

الطبراني:٥٣٢٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى بْنِ مَيْسَرَةَ الرَّازِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَامِرِيُّ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رُمِيَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ ؓ يَوْمَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ فَقُطِعَ أَكْحَلُهُ فَحَسَمَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَتَعَفَّرَ وانْتَفَضَ فَحَسَمَهُ الثَّانِيَةَ فَقَالَ سَعْدٌ ؓ اللهُمَّ لَا تَنْزِعْ نَفْسِي حَتَّى تُقِرَّ عَيْنِي مِنْ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ