Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ بَدْرِيٌّ عَقَبِيٌّ «كَانَ يَنْزِلُ الْكُوفَةَ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ اللهِ»

tabarani:5293Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > Abū Ṭuwālah > Ziyād b. Labīd al-Anṣārī

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, how is knowledge taken away from us while we read and teach the Quran to our children, women, and those under our care?" He said, "By Allah, O Ziyad, I thought you were one of the knowledgeable scholars of the Muslims. Don't you know that the Torah and the Injil were revealed to the Jews and the Christians, but it did not benefit them because they did not act upon it?"  

الطبراني:٥٢٩٣حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي طُوَالَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ لَبِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ يُقْبَضُ الْعِلْمُ وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ ونُعَلِّمُهُ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا وأَرِقَّاءَنَا؟ قَالَ «وَاللهِ إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ يَا زِيَادُ لَمِنْ فُقَهَاءِ الْمُسْلِمِينَ أَلَسْتَ تَعْلَمُ أَنَّ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ أُنْزِلَتْ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى فَمَا نَفَعَهُمْ إِذْ لَمْ يَعْمَلُوا بِهِ؟»