Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5166al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > ʿAmr b. Abū ʿĀṣim from my father > Ibn Jurayj > Abū Saʿīd al-Aʿmá > al-Sāʾib b. Yazīd > Zayd b. Khālid al-Juhanī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ Rāh Yuṣallī Baʿd al-ʿAṣr Faḍarabah Bi-al-Ddirrah / Yuṣallī Kamā > Falammā Ānṣaraf

[Machine] "And by Allah, O Amir al-Mu'minin, I never leave it after I saw the Messenger of Allah ﷺ praying it."  

الطبراني:٥١٦٦حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي عَاصِمٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنٍ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْأَعْمَى عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ رَآهُ يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ فَضَرَبَهُ بِالدِّرَّةِ وَهُوَ يُصَلِّي كَمَا هُوَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ

«وَاللهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَا أَدَعُهَا بَعْدَ إِذْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّيَهَا»