Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5027Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Wakīʿ from his father > Saʿīd b. Masrūq > Yazīd b. Ḥayyān > Zayd b. Arqam

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I ask you by Allah concerning the people of my household." We said to Zaid, "Who are the people of your household?" He said, "Those who are forbidden from receiving charity: the family of Ali, the family of Abbas, the family of Aqeel, and the family of Ja'far."  

الطبراني:٥٠٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنْشُدُكُمُ اللهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي» قُلْنَا لِزَيْدَ وَمَنْ أَهْلُ بَيْتِهِ؟ قَالَ «الَّذِينَ يُحْرَمُونَ الصَّدَقَةَ آلُ عَلِيٍّ وَآلُ الْعَبَّاسِ وَآلُ عَقِيلٍ وَآلُ جَعْفَرٍ»