Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

tabarani:4896ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > ʿAbdullāh b. Saʿīd b. Abū Hind > Sālim Abū al-Naḍr > Busr b. Saʿīd > Zayd b. Thābit

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ secluded himself in a room, where he used to pray. His companions noticed this and started praying with him. The Messenger of Allah ﷺ then said, "The best prayer is the prayer of a man in his own house, except for the obligatory prayers."  

الطبراني:٤٨٩٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ احْتَجَرَ حُجْرَةً فَكَانَ يُصَلِّي فِيهَا فَفَطِنَ لَهُ أَصْحَابُهُ فَكَانُوا يُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْضَلُ الصَّلَاةِ صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»