Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4507Mūsá b. Sahl Abū ʿImrān al-Jawnī > Muḥammad b. Rumḥ > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Bukayr b. ʿAbdullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "From the Messenger of Allah, may ﷺ , he informed us that when he saw it, he cautioned and approached it, and perhaps he commanded us to carry it until we threw it away."  

الطبراني:٤٥٠٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَهْلٍ أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ أَنَّهُ «كَانَ بَعْدَمَا أَخْبَرَهُ أَبُو لُبَابَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمَا أَخْبَرَهُ إِذَا رَآهُ تَوَعَّدَ وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ وَرُبَّمَا أَمَرَنَا مَعًا نَحْمِلُهُ حَتَّى نُلْقِيَهُ»