Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4381ʿAbdān b. Aḥmad > Azhar b. Marwān al-Raqāshī > ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > Sufyān b. Saʿīd from his father > ʿAbāyah b. Rifāʿah b. Rāfiʿ b. Khadīj > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] We said, "O Messenger of Allah, we hope to encounter our enemy, so it is possible that we may not have some of the equipment that will benefit us. Should we eat every slaughtered animal without restrictions?" He said, "Yes, every animal that has flowing blood is permissible to eat except for the canine tooth and the hoof."  

الطبراني:٤٣٨١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الرَّقَاشِيُّ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا نَرْجُو أَنْ نَلْقَى عَدُوَّنَا فَعَسَى أَنْ لَا يَكُونَ مَعَنَا بَعْضُ الْعِدَّةِ مِمَّا يُصْلِحُنَا أَفَنَأْكُلُ كُلَّ ذَبِيحَةِ الْقَصَبَةِ؟ قَالَ «نَعَمْ كُلُّ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ ذَكَاةٌ إِلَّا السِّنَّ وَالظُّفُرَ»