Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:388Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Walīd b. Muslim > Muḥammad b. Muhājir > Sulaymān b. Mūsá > Kurayb > Usāmah b. Zayd

[Machine] The Messenger of Allah said, "Is there anyone eager for Paradise? By the Lord of the Kābah, it is a radiant light, a quivering sweet basil, a flowing river, a lovely and beautiful spouse in an everlasting abode of joy."  

الطبراني:٣٨٨حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى حَدَّثَنِي كُرَيْبٌ أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ «أَلَا مُشَمِّرٌ لِلْجَنَّةِ؟ هِيَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ نُورٌ يَتَلَأْلَأُ وَرَيْحَانَةٌ تَهْتَزُّ وَنَهَرٌ مُطَّرِدٌ وَزَوْجَةٌ حَسْنَاءُ جَمِيلَةٌ فِي رَوْضَةٍ وَحِبْرَةٍ فِي إِقَامَةِ الْأَبَدِ»