Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:386Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > Mūsá b. ʿUqbah > Kurayb > Usāmah b. Zayd

[Machine] "He (referring to the Prophet Muhammad) went with the Prophet ﷺ on the evening of Arafah and stopped at al-Madiq, where he tied his riding animal. He fulfilled his needs and then returned. He performed ablution, and Usama poured water for him. Usama said, 'O Messenger of Allah, should I perform prayer?' He replied, 'The one performing prayer is in front of you.'"  

الطبراني:٣٨٦حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ

أَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ فَصَارَ إِلَى الْمَضِيقِ فَأَنَاخَ رَاحِلَتَهُ فَقَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ جَاءَ فَجَعَلَ يَتَوَضَّأُ وَأُسَامَةُ يَصُبُّ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ الصَّلَاةَ قَالَ «الْمُصَلَّى أَمَامَكَ»