Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3812Muḥammad b. Ḥātim al-Marwazī > Sūwayd b. Naṣr And Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Ḥammād b. Zayd > ʿAbdullāh b. al-Mukhtār > ʿĀṣim Ibn Bahdalah > Abū Wāʾil > Lammā Ḥaḍarat Khālid b. al-Walīd al-Wafāh > Laqad Ṭalabt al-Qatl Falam Yuqaddar Lī Illā

[Machine] "I sought death, but it was decreed for me to die on my bed. There is no deed more hopeful than 'La ilaha illallah' (There is no god but Allah) while I am fully armed." Then he said, "When I die, look at my weapons and my horse and make them a provision in the way of Allah."  

الطبراني:٣٨١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ وَحِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ لَمَّا حَضَرَتْ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ الْوَفَاةُ قَالَ

«لَقَدْ طَلَبْتُ الْقَتْلَ فَلَمْ يُقَدَّرْ لِي إِلَّا أَنْ أَمُوتَ عَلَى فِرَاشِي وَمَا مِنْ عَمِلٍ أَرْجَى مِنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَا مُتَتَرِّسٌ بِهَا» ثُمَّ قَالَ «إِذَا أَنَا مُتُّ فَانْظُرُوا سِلَاحِي وفَرَسِي فَاجْعَلُوهُ عِدَّةً فِي سَبِيلِ اللهِ»