Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3160Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Bazzār al-Tustarī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Shahīdī > Muʿtamir b. Sulaymān > Salm b. Abū al-Dhayyāl > Muḥammad b. Sīrīn

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'There is no obedience in disobedience to Allah.' He used to wish to meet the other person in order to talk about it, and indeed he met him and said, 'Did you hear the Messenger of Allah ﷺ when he said, "There is no obedience in disobedience to Allah"? The other person said, 'Yes,' and he said, 'Allahu Akbar, Allahu Akbar,' or something similar."  

الطبراني:٣١٦٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَزَّارُ التُّسْتَرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّهِيدِيُّ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَلْمِ بْنِ أَبِي الذَّيَّالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ وَالْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ أَوْ أَحَدَهُمَا وَيَظُنُّهُ عِمْرَانَ كَانَ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ» قَالَ وَكَانَ يَتَمَنَّى أَنْ يَلْقَى الْآخَرَ مِنْ أَجْلِ الْحَدِيثِ وَإِنَّهُ لَقِيَهُ فَقَالَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ قَالَ «لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ» ؟ قَالَ الْآخَرُ نَعَمْ قَالَ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ أَوْ كَمَا قَالَ