Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2873Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Ṣāliḥ al-Asadī > al-Sarī b. Manṣūr b. ʿAmmār from his father > Ibn Lahīʿah > Abū Qabīl > Lammā

[Machine] When Al-Hussein ibn Ali was killed, they preserved his head and they sat at the beginning of a stage drinking wine, toasting with the head. Then, a pen made of iron came out from a wall and wrote a line with blood.  

الطبراني:٢٨٧٣حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَالِحٍ الْأَسَدِيُّ ثنا السَّرِيُّ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي قَبِيلٍ قَالَ

لَمَّا قُتِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ احْتَزُّوا رَأْسَهُ وَقَعَدُوا فِي أَوَّلِ مَرْحَلَةٍ يَشْرَبُونَ النَّبِيذَ يَتَحَيَّوْنَ بِالرَّأْسِ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ قَلَمٌ مِنْ حَدِيدٍ مِنْ حَائِطٍ فَكَتَبَ بِسَطْرِ دَمٍ